Статья посвящена лексико-семантическому и когнитивному анализу особенностей использования некоторых общественно-политических терминов в продвижении китайской экономической и стратегической инициативы «Один пояс, один путь». В рамках темы также проведён анализ факторов, влияющих на изменения в пласте лексической составляющей, проводится анализ различий общественно-политического языка (далее ОПЯ) от обычного языка, раскрываются основные функции общественно-политической терминологии (далее ОПТ). Изучаются феноменов семантико-сопоставительного характера ОПТ КЯ с использованием дескриптивных методов описания, особенности общественно-политического дискурса на китайском языке, использованного как предмет переводческого объекта, содержащего богатый пласт лексики с фоновой информацией. После появления китайской инициативы «Один пояс, один путь» и официального распространения «Концепции и плана действия по совместному строительству двух поясов», т.е. «Экономического пояса Шелкового пути» и «Морского Шелкового пути XXI века», в мировой прессе стали появляться разные оценки и мнения о сути, цели, ориентирах и задачах указанной инициативы. Ряд стран воспринял эту инициативу пассивно и даже негативно, увидев в нем новую угрозу «китайской экспансии». Само собой, семантика терминов в рамках данной инициативы также претерпела некоторые изменения в плане восприятия их языками-рецепиентами. В рамках данной статьи проведён анализ мнений ряда китайских синологов, политологов, как например, китайских учёных: Шан Хупина, Гун Тина, которые в своих научных работах анализируют основные причины негативного восприятия инициативы «Один пояс, один путь» и приходят к единому мнению, что основной причиной сомнений послужили неправильное толкование некоторых документов и неточное, неадекватное понимание его содержания, неверное использование общественно-политических терминов. В связи с этим китайскими учёными дается ряд рекомендаций по использованию общественно - политической терминологии. А именно, в целях продвижении идей и планов концепции инициативы «Один пояс, один путь» предлагается употребление в основном «мягких» терминов и лексики. В публикациях рекомендуется избегать мысли о том, что Китай, якобы намерен гнаться за ролью лидера проекта и добиться роли управляющего сферой влияния в региональных вопросах. В этой связи, китайские специалисты считают необходимым твердо придерживаться принципов совместного обсуждения, совместного строительства и совместного пользования плодами китайской инициативы. Материалы исследования показывают богатство лексического пласта китайского языка, широкие возможности передачи мысли при помощи разных общественно - политических терминов, трансформируя при этом не только тон, но и когнитивную парадигму текста. Эти лексико-семантические особенности китайской общественно-политической терминологии должны быть учтены при осуществлении перевода статей, материалов переговоров, речей, докладов и выступлений.
Авторы раскрывают перспективы участия Узбекистана в китайском проекте «Один пояс, один путь» – китайской инициативы по созданию глобальной транспортной и инвестиционной инфраструктуры, объединяющей два проекта – «Экономический пояс Шелкового пути» и «Морской шелковый путь XXI века». Предметом исследования является сбалансированная позиция Республики Узбекистан в отношении реализации инициативы «Пояс и путь». Раскрывается значение инициативы «Пояс и путь» для развития транспортной инфраструктуры Узбекистана, которая отвечает намеченным задачам Стратегии развития Узбекистана на 2017–2021 годы. Анализ показывает, что инициатива «Один пояс, один путь», несмотря на различные оценки, прочно вошла в обиход политиков, дипломатов и экспертов в сфере международных экономических отношений. Привлекательной и сильной стороной этой гигантской по масштабам инициативы, является готовность Китая нести основное бремя по финансированию многомиллиардных проектов на евразийском пространстве. Проведенный анализ показал заинтересованность Узбекистана в участии и реализации проекта «ОПОП» при условии наполнения инициативы конкретными проектами, которые будут отвечать интересам обеих сторон и способствовать углублению экономической интеграции, либерализации международных экономических связей, более полного использования факторов глобализации и открытости мировой экономики. Такое сотрудничество будет способствовать формированию качественно новой модели международных экономических отношений.
В данной статье описываются изменения, происходящие в Узбекистане. Речь пойдет о Новом Узбекистане, Третьем Возрождении. Также данаинформация об исламской цивилизации и Центре исламской цивилизации, его целях и задачах, его структуре.
В данной статье описывается механизм формирования самостоятельного образования и подходы к его реализации в процессе подготовки студентов высших учебных заведений к профессиональной деятельности.
In September 2015, Governments adopted the 2030 Agenda for Sustainable Development which includes a comprehensive, far-reaching and people- centered set of universal and transformative goals and targets. Governments envisage a world in which every country enjoys sustained, inclusive and sustainable economic growth and decent work for all. Doing so a new world is dreamed for all:
Большинство людей считают, что влияние Китая на Юго-Восточную Азию, особенно на Малайский архипелаг, достаточно велико, но Индия в значительной степени оказала свое влияние на все сферы жизни. Местная политика Юго-Восточной Азии находилась под культурным влиянием индуизма и буддизма начиная с 290-х годов до н.э. и вплоть до ХВ века. Индии установило торговые, культурные и политические связи с такими странами Юго-восточного побережья, как Бирма, Таиланд, Индонезия, Малайский полуостров, Филиппины, Камбоджа и Чампа, что привело к санскритизации Юго-Восточной Азии. Южноиндийские купцы, учителя и священники сохраняли доминирующее влияние в Юго-Восточной Азии примерно около 1500 лет. Индуизм и буддизм проникли в эти государства из Индии и существовали там на протяжении многих веков с взаимной толерантностью. В конце концов, в государствах архипелага стал господствовать буддизм. Большинство малазийских индийских групп являются этническими тамилами. Эти группы были определены как коренные малазийцы индийского или южноазиатского происхождения. Сегодня они занимают третье место в Малайзии после малайцев и китайцев. Большинство из них - потомки тех, кто мигрировал из Индии в Малайзию во время британской колонизации. Проникновение индийской цивилизации в Малайзию действительно внесло новый статус в образ жизни и культуру народов Малайзии, в результате которого произошло смешение культур. Несомненно, это повлияло на развитие цивилизации в образовательном, экономическом, культурном, литературном и социальном аспектах.
В данной статье анализируется важность Центрально-азиатского вектора для Китая, который стремится улучшить свои стратегические позиции на международной арене в условиях жесткой конкуренции за влияние между ведущими державами. Период правления президента Си Цзиньпина можно охарактеризовать как новый толчок в активизации взаимоотношений между государствами Центральной Азии и Китая. В первую очередь, это связано с новой стратегией КНР под названием «Один пояс, один путь», в которой важное место отведено региону Центральной Азии.
Цель исследования заключается в выявлении и анализе незамеченного ранее противоречия эволюции мирового образования при взаимодействии тенденций цифровизации образования и образования для устойчивого развития. Цифровизация прежде всего способствует использованию уже имеющегося контента образования, существенно усиливая его воздействие на эволюцию цивилизации
Важным звеном в данном процессе выступает научный потенциал вузов,который должен превратиться в один из основных ресурсов устойчивого экономического роста. В рамках указанной цели предполагается также и создание эффективной национальной инновационной системы, которая должна получить свое отражение во всех сферах человеческой деятельности, включая и российское образование.
Глобальный скачок от традиционной индустрии к компьютеризованной, характеризуемой господством преимущества мгновенной передачи информации, способствовали тотальной реконструкции системы социальной коммуникации, предопределив дальнейший вектор развития человеческой цивилизации. Переход к постиндустриальной эпохе, сопровождаемой трансформацией всех уровней общественного производства обратил «информацию» в самостоятельный элемент инновационно производственного сектора, изменив нс только источники сс получения, но и способы её обработки и передачи. Известный американский социолог, профессор Гарвардского Университета Дениел Белл выделяет три технологические революции, предопределившие направление и развитие информационной эпохи: изобретение паровой машины в XVIII веке, научно-технологические достижения в области электричества и химии в XIX веке и создание компьютеров в XX веке. Совокупность перечисленных факторов, связанных с глубокими цифровыми модификациями, усилили рост сетевых технологий и возрастание процесса виртуализации социальных отношений.
There has been an unprecedented and exponential growth of technology and industrial business over the past 20 years in ex-soviet-union countries, which is challenging companies to find skilled specialists matching the business market requirements. Azerbaijan, being an example of those countries, has been seeking to transform its economy from depending on primary natural resources to a knowledge-based one, providing a permanent source for economic growth and thus achieving sustainable development, helping in diversifying the national economic framework, and multiplying the income and wealth resources of the country other than primary resources, mainly crude oil.
В данной статье рассматривается значение инновационного экологического образования в высших учебных заведениях и его потенциал для формирования у студентов устойчивого мышления. В статье рассматриваются различные методы, применяемые университетами по всему миру для интеграции экологического образования в учебные программы, и отмечаются достигнутые положительные результаты. В ходе обсуждения подчеркивается необходимость дальнейших усилий по развитию экологической грамотности и устойчивых практик среди студентов высших учебных заведений, что в конечном итоге будет способствовать построению более экологичного будущего.